پرش به محتوا
آموزش زبان انگلیسی
جستجو
ورود و عضویت
  • کلاس آنلاین
  • آزمون‌های زبان
  • مقالات آموزشی
  • پادکست
  • دوره‌ها
  • اشتراک سایت
  • کلاس آنلاین
  • آزمون‌های زبان
  • مقالات آموزشی
  • پادکست
  • دوره‌ها
  • اشتراک سایت
آموزش زبان انگلیسی
جستجو
منو
  • کلاس آنلاین
  • آزمون‌های زبان
  • مقالات آموزشی
  • پادکست
  • دوره‌ها
  • اشتراک سایت
آکسبورد

به آکسبورد خوش آمدید.

خرید اشتراک

خرید اشتراک

مشاهده اشتراک

مشاهده اشتراک

سوالات متداول

سوالات متداول

دوره رایگان

دوره رایگان

دوره اختصاصی

دوره اختصاصی

اصطلاح go-getter به فارسی

اصطلاح go-getter به فارسی
  • اصطلاحات انگلیسی
  • 15 دی 1397

اینکه بدونیم چجوری یه نفر رو توصیف کنیم خیلی مهمه! برای اینکار باید لغات و اصطلاحات خودمون رو ببریم بالا. یکی ازین اصطلاحات، اصطلاح go-getter هسش که الان متوجه میشیم معنیش به فارسی چی میشه.

اصطلاح go-getter به فارسی چی میشه؟

برای اینکه متوجه بشیم که این اصطلاح به فارسی چی میشه بهتره سری به دیکشنری های معروف بزنیم.

دیکشنری مریام وبستر

a person who works very hard and who wants very much to succeed.

معنی تعریف دیکشنری مریام وبستر: شخصی که سخت کار میکنه و خیلی میخواد که موفق بشه.

دیکشنری کمبریج

someone who is energetic and works hard to succeed

معنی تعریف دیکشنری کمبریج: شخصی که پرانرژیه و برای موفق شدن سخت کار میکنه.

معنی crack up به فارسی

خب حالا با توجه به تعریف اصطلاح go-getter در دیکشنری های انگلیسی حالا وقت اون رسیده که شما بدونید این اصطلاح در فارسی به چه معناست که البته تاالان حدس هم زدید.

این اصطلاح در فارسی یعنی “آدم بلندپرواز و فعال” یا “اهل عمل(معتاد نه!!!!)“

نکته بعدی هم اینه که این اصطلاح، جزو اصطلاح های محاوره ای زبان انگلیسیه. پس حواستون باشه کی و کجا استفاده میکنید.

حالا به مثالای زیر دقت کنید:

We like go-getters who bring in new customers.

ما از آدمای بلندپرواز و فعال که مشتری های جدید میارن خوشمون میاد.

She knows what she wants out of his life and she’s willing to work hard to get her wish. she’s a real go-getter.

میدونه چی میخواد از زندگی و آمادست برای رسیدن به آرزوش سخت کار کنه. واقعا اهل عمله.

“I looked at her and thought, ‘She wants to be a go-getter.’ Washington Post

“She was very ambitious and she was a go-getter for whatever she wanted to achieve,” Ms. Allen said. New York Times

“I’m very proud of her because she always was a go-getter,” Stepter-Green said. Washington Times

Fox is riveting as a stubborn go-getter who often employs morally questionable methods for the sake of truth and art. New York Times

 

قبلیدرس قبل
درس بعدیبعدی
مشتاق ارتباط با شما عزیزان زبان آموز هستیم...

کانال تلگرام

پیج اینستاگرام

هر سوالی، پیشنهادی و انتقادی داری میتونی راحت پایین کامنت بذاری....

آکسبورد

تیم آموزشی آکسبورد

این درس به کوشش تیم مجوعه آموزشی آکسبورد تولید شده است. ما امیدواریم که با تلاش خود، تاثیری در پیشرفت و یادگیری زبان شما داشته باشیم.

کلاس آنلاین
اشتراک مکالمه
اشتراک فیلم و سریال

دیدگاهتان را بنویسید لغو پاسخ

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

logo

مجموعه آموزشی آکسبورد

ما یک آموزشگاه زبان آنلاین هستیم که دفتر مرکزی ما در شهر کاشان قرار داره. هدف ما آموزش زبان انگلیسی واقعی هست و قصد نداریم با آموزش اشتباه و تفکر درآمدی باعث اشتباهات زبان آموزان و ضرر و زیان‌های ممکن بشیم. در وبسایت مجموعه آموزشی آکسبورد شما به آموزش‌های رایگان و اختصاصی زیادی دسترسی دارید که به راحتی می‌توانید به آنها دسترسی داشته باشید.

نماد اعتماد

نماد اعتماد

شبکه‌های اجتماعی مجموعه آکسبورد

اینستاگرام :)
تلگرام :))

درخواست جلسه تعیین سطح

برای شروع بهتر یادگیری زبان انگلیسی تعیین سطح یکی از مهمترین قدم‌ها شروع هست، پس با تعیین سطح رایگان آکسبورد شروع کن!!

تعیین سطح
ورود
ورود با موبایل
ورود با ‫نام کاربری
آیا هنوز عضو نشده؟ اکنون ثبت نام کنید
بازنشانی رمزعبور
ورود با موبایل
ورود با ‫نام کاربری
ثبت نام
قبلا عضو شده اید؟ اکنون وارد شوید