تفاوت high profile و low profile

از قدیم افرادی بودن که با رفتار و گفتار و کردارشون در محافل حاشیه ساز بودن و مرکز توجه بقیه قرار میگرفتند. اما چون شبکه های اجتماعی در دسترس همه نبودند به شکل امروزی کم تر افرادی بودند که در در سطح ملی و بین المللی حاشیه ساز باشند.
در سال های اخیر بسیار شنیدید که فلانی پر حاشیه هست.
حالا چطوری میتونیم به زبان انگلیسی بگیم یک فرد یا مثلا یک سلبریتی خیلی اهل حاشیه است. خیلی خبرساز هست:
برای صفت پرحاشیه بودن از کلمه high profile استفاده می کنیم و در نقطه مقابلش برای افرادی که اهل حاشیه نیستن کلمه low profile را به کار می بریم.
حالا با آوردن چند تا مثال و صفات افراد حاشیه ساز و کم حاشیه مطلب را روشن تر می کنیم و تفاوت high profile و low profile را متوجه میشویم.
دیکشنری کمبریج در تعریف عمل حاشیه سازی اینطور گفته:
Attracting a lot of interest and attention from mass media such as newspaper and television.
جلب توجه و علاقه کردن از رسانه های جمعی مثل روزنامه و تلویزیون.
high profile صفت هست و قبل از اسم قرار میگیرد.
مثال:
یک سلبریتی حاشیه ساز
A high-profile celebrity
یک فوتبالیست حاشیه ساز
A high-profile soccer player
ایلان ماسک رو تقریبا میشه گفت همه میشناسن، بنظرتون این شخص آدم کم حاشیهای هست یا پرحاشیه؟ ما انگلیسی با سخنرانی Ellon Musk رو هم داریم توی سایتمون که میتونید ببینید و چیزای خیلی خوبی یاد بگیرید.
چطور به زبان انگلیسی ویژگیهای افراد حاشیه ساز و کم حاشیه را مطرح کنیم:
low profile people | A high profile person |
They avoid attention. از جلب توجه پرهیز می کنند . |
s/he loves attention. ex: They love to attract the public attention. آنها عاشق جلب توجه عموم هستند . |
They don’t seek attention به دنبال توجه نیستند . |
s/he seeks attention به دنبال جلب توجه هستند . |
They usually try to keep their private lives secret for themselves. آنها معمولا سعی می کنند زندگی خصوصی خود را مخفی نگه دارند . |
They love to be in the center of attraction. آنها دوست دارند در مرکز توجه باشند . |
They usually wear strong make up. معمولا آرایش غلیظ دارند . |
|
Usually avoid wearing flashy clothes. معمولا از پوشیدن لباس های پر زرق و برق پرهیز می کنند |
They usually wear flashy clothes. معمولا لباس های پر زرق و برق می پوشند . |
برای اینکه مطمئن بشیم که تفاوت high profile و low profile متوجه شدید بهتره به سوالات زیر پاسخ بدین و انگلیسی خودتون رو به چالش بکشید.
Do you know any high- or low-profile person?
Do you consider yourself a low profile or high-profile person?
دیدگاهتان را بنویسید