در این درس زبان آموزان عزیز به کاربرد و تفاوت say و tell و speak و talk میپردازیم. این کلمات با توجه به معنی نزدیکی که بهم دارند ممکنه باعث بشن جای همدیگه ازشون استفاده کنید و این باعث بشه که انگلیسی شما خیلی طبیعی و انگلیسی انگلیسی به نظر نرسه مخصوصا اگر بطور مثال اسپیکینگ آیلتس رو دارید انجام میدید و اینها رو اشتباه استفاده کنید، خیلی بده!!!!! پس تا دیر نشده بریم سراغ فرق say و tell و speak و talk بپردازیم.
کاربرد فعل tell
بریم سراغ اولین فعل خودمون یعنی tell که شکل گذشته اون بصورت told هست. tell به معنی دادن اطلاعات به کسی هست پس باید حواستون باشه که بعد از tell همیشه یه نفر میاد، حالا این میتونه اسم شخص باشه یا ضمیر مفعولی مورد نظر ما باشه!
- Tell me about the movie. Did you like it?
درباره فیلم بهم بگو. دوست داشتی؟
- Peter, I told you not to eat any cookies before dinner!
پیتر، بهت گفته بودم قبل از شام کوکی نخوری!
- Did you tell Sam about what happened at school today?
به سم گفتی امروز مدرسه چه اتفاقی افتاد؟
- The police told us that the situation was under control.
پلیس به ما گفت که اوضاع تحت کنترل هست.
- Derek and Melissa told everybody that they were engaged to be married.
درک و ملیسا به همه گفتن که نامزد کردن تا ازدواج کنند.
- You should tell her what you think about her idea.
باید بهش بگی چه نظری درباره ایدهاش داری.
- Don’t worry, I won’t tell anyone your secret.
نگران نباش. من رازتو به هیچکس نمیگم.
استفاده از tell در زمان پارافریز
بعضی وقتا احتیاج به این نیست که تک به تک کلمات رو انتقال بدیم و فقط لپ کلام یا منظور رو میرسونیم که در اینجا خلاصه سازی انجام دادیم که باید از tell در این کاربرد استفاده کنیم.
Hanieh told us that she’ll meet up with us some other time.
استفاده از tell در زمان دستور/دستورالعمل
وقتی درباره دستور، امر یا دستورالعمل میخواهیم صحبت کنیم از tell استفاده میکنیم. در اینجا بعد از tell شخصی که بهش دستور داده شده رو میاریم و بعد از اون فعل را با to میاریم، به مثال توجه کنید:
The manager told us to send him a copy before the meeting.
=====
بیشتر یاد بگیرید: 40 اصطلاح برای یادگیری
=====
اصطلاح انگلیسی با tell
I’ll tell you what
این عبارت رو در دو جایگاه میتونیم استفاده کنیم:
- وقتی که میخواهیم چیزی را پیشنهاد بدیم ازش استفاده میکنیم.
I tell you what – let’s have a picnic in the park. (Longman)
- برای تاکید صحبتی که میخواهید بگید.
I tell you what, I’m not looking forward to standing up in court tomorrow. (Longman)
====
to tell (sb) the truth
این اصطلاح (به کسی راستشو بگیم) مثلا وقتی میخوایم به یه نفر بگیم “راستشو بخوای” به انگلیسی میشه
to tell you the truth
I’m not sure how he did it, to tell you the truth.
They must learn how to tell the truth and listen.
====
I told you so
این دقیقا همونه که تو فارسی میگفتیم “بهت گفته بودم” به انگلیسی میشه. این دقیقا وقتی استفاده میشه که قبلا به یه نفر هشدار داده بودیم ولی حرف ما رو گوش ندادن و الان اون اتفاقی که هشدار داده بودیم رخ داده.
====
you can never tell
این عبارت داره میگه که هیچکس نمیتونه با قطعیت درباره آینده صحبت کنه، مثل همونه که میگیم “خدا میدونه” یا عباراتی که نشون میده درباره آینده مطمئن نیستیم که چه اتفاقی قراره رخ بده.
The boy might turn out to be a genius. You never can tell.
کاربرد فعل say
برای فعل say در این آموزش تفاوت say و tell و speak و talk یه کوچولو باید حواسمون بیشتر جمع باشه چون عمدتا اشتباههای رایج از همین جا هست. خب مثل بخش قبلی شکل گذشته Say بصورت said هست. برای اینکه بدونیم از Say چجوری باید استفاده کنیم بهتره به ساختارهای زیر دقت کنید.
- say (something)
- say that (something)
- say (something) to (person)
- “(something)” a person said
بعد از ساختار اول همانطور که مشخصه باید صحبتی که شده یا مطلبی که میخواهیم بگیم رو بیاریم به مثال توجه کنید:
Francis says she doesn’t like chocolate.
فرانسیس گفت شکلات دوست نداره.
The clock said twenty past three.
ساعت 3:20 بود.
Are you saying I’m fat?
داری میگی من چاقم؟
ساختار دوم هم مثل ساختار اول هست و فقط یه that اومده و بعدش جملهای که میخواهیم منتقل کنیم رو میاریم. ولی برای ساختار سوم که فرق say و tell هم هست اینه که بعد از Say اگه بخواهیم شخصی که بهش میخواهیم اطلاعات بدیم یا داده شده رو باید بعد از to بیاریم و نیاوردنش نشون میده شما زبان بلد نیسی (اونجور که باید بلد نیسی). ساختار اخر هم که برای نوشتار هست و توی ریدینگ باید دیده باشید. اینجوریه که حرفی که یه نفر زده رو داخل “” میاریم و بعدش میگیم چه کسی این حرف رو زده.
- I said that the new website design was great.
من گفتم که دیزاین جدید وبسایت عالیه.
- What did the teacher say to you when you failed the test?
وقتی امتحان رو افتادی معلم به تو چی گفت؟
- “Nice to meet you,” Harry said.
هنری گفت: خوشبختم.
از Say برای بیان دقیق کلمات شخص استفاده میکنیم، درست برخلاف tell که پارافریز میکنه، خب اینم یه تفاوت tell و say هست.
اصطلاح انگلیسی با say
you can say that again!
این عبارت یعنی “درسته”، “باهات موافقم”، “گل گفتی” و “زدی تو خال” که میتونید ازش استفاده کنید. تغییری در این عبارت ایجاد نکنید.
====
you said it!
این عبارت هم تغییری نمیکنه و دقیقا مثل عبارت قبلی هست و برای موافقت استفاده میشه.
====
say when
ازین عبارت برای وقتی استفاده میکنیم که داریم برای یه نفر نوشیدنی میریزیم و بهش میگیم “بگو کی بسه”، تا دیگ نوشیدنی نریزیم، در جواب هم شخص باید هروقت براش کافیه بگه When.
====
say cheese
وقتی که عکس میگیریم به فارسی به افرادی که جلوی دوربین هستن میگیم بگن “سیب” که خنده بیاد روی لبهاشون، در انگلیسی هم میگیم cheese تا افراد خنده روی لبشون بیاد.
تفاوت tell و say
تفاوت tell و say رو باید در این بدونید که بعد از tell شخص میاد و بعد از say که خب باید اون ساختارهایی که نوشتم رو یبار دیگ ببینید. پس فرق say و tell میشه تفاوتشون در ساختار استفاده، پس خیلی درگیرش نمیشیم. بعد از tell مستقیم شخص رو میاریم و برای say باید حتما با to بیاد.
حالا چرا؟ فرق say و tell اینجوریه که با say تمرکز و هدف اون اطلاعاتی هست که میخوایم انتقال بدیم ولی برای tell قضیه برعکس هست و شنونده مهمتر هست برای همینه که بعد از Tell شخص رو مستقیم معرفی میکنیم و با say عمدتا مطلب رو بیان میکنیم (به ساختارها توجه کنید).
Ali told Mary how much he loved her.
Ali said (to Mary) how much he loved her.
=====
بیشتر یاد بگیرید: زمان گذشته ساده
=====
کاربرد فعل speak
از فعل speak که گذشتهش میشه spoke و حالت سومش spoken، برای زبان استفاده میشه. یعنی شما وقتی میخوای بگی انگلیسی صحبت میکنم از speak استفاده میکنی. در حالت کلی برای صحبت کردن (بطور کلی بدون جزییات) هم استفاده میشه که میتونه ساختارهای زیر رو بگیره:
speak with (someone)
speak to (someone)
کاربرد اول: زبان
در این کاربرد وقتی میخواهیم بگیم که به چه زبانهایی صحبت میکنیم از speak استفاده میکنیم مثلا
Ali speaks Spanish fluently.
====
کاربرد دوم: تمرکز روی یک نفر
انگلیسی زبانها از Speak برای تمرکز بر شخصی که کلمات رو بیان میکنه استفاده میشه، اغلب موقعیت بصورتی نیست بگیم مکالمهای هست. بیاین مثالی رو در نظر بگیریم، به جایی زنگ زدیم و میخوایم بگیم که میتونم با فلانی صحبت کنم:
May I speak with Sara?
====
کاربرد سوم: مکالمه
فعل talk مستقیما و عمیقا مرتبط با مکالمات غیررسمی است. وقتی میخواهیم به مکالمه با دو یا تعداد بیشتری افراد صحبت کنیم از talk استفاده میکنیم.
My friends and I talked for hours over dinner and it was wonderful.
حالا نکتهای وجود داره، وقتی Talk با to میاد نشون میده تمرکز صحبت بر این است که یک شخص ایده و یا فکر خود را به شخص دیگر انتقال میده.
I talked to Maureen regarding the change in venue.
====
کاربرد چهارم: مشخص کردن موضوع
وقتی میخواهیم موضوع یک مکالمه را مشخص کنیم، میتونیم talk رو با about همراه کنیم.
Recently in the Confident Women Community, we’ve been talking about the importance of transitioning from a fixed mindset to a growth mindset. (source)
====
تفاوت speak و talk
مثل فرق say و tell، در اینجا هم برای فرق speak و talk تفاوت کوچکی وجود داره که باید حواسمون باشه.
- از speak اغلب در مواقع رسمی و اینکه باید ادب رو رعایت کرد استفاده میکنیم، مخصوصا اگر به شرایط رسمی هم بخواهیم اشاره کنیم. هرچند از talk برای موقعیتهای غیررسمی و خودمونیتر استفاده میکنیم.
- We spoke about the impact of our new media campaign in the meeting yesterday.
- We talked about the impact of our new media campaign in the meeting yesterday.
هر دوی جملات بالا صحیح هستند، ولی اولی رو توی موقعیت رسمی و دومی رو در بین دوستان، خانواده، همکارها و افرادی که باهاشون خیلی سرد و رسمی نیستیم استفاده میکنیم.
- از talk برای موقعیت مکالمه که بین دو نفر صحبت رد و بدل میشود استفاده میکنیم.
===
بیشتر یاد بگیرید: زمان حال ساده
====
جمع بندی فرق say و tell و speak و talk
در این مقاله به فرق say و tell و speak و talk پرداختیم و شما میتوانید برای دسترسی به آموزشهای بیشتر در وبسایت ما گشت و گذار کنید و لذت ببرید. تفاوت say و tell و همینطور تفاوت talk و speak همونقدر ساده و کوچولو هست.